THE IMAGE OF PACIFICATION OF EASTERN HALYCHYNA IN 1930 IN LIGHT OF POLISH AND UKRAINIAN PRESS
DOI:
https://doi.org/10.33402/up.2020-13-243-256Keywords:
pacification, Polish and Ukrainian public, Eastern Halychyna, Ukrainian National Democratic Alliance, Ukrainian Military Organization, Organization of Ukrainian Nationalists, Polish GovernmentAbstract
The pacification conducted by the Polish authorities in Eastern Halychyna in 1930 was the consequence of conflict escalation and pressure put by both the Polish and Ukrainian sides since the end of World War I. As a result of the Treaty of Riga of 1921 and finally, the provisions of the Conference of Ambassadors in 1923, a large percentage of Ukrainians found themselves on the Polish side of the border against their will. Attempts to regain their independence and the fight undertaken in 1918 ended in failure, which only intensified the conflict1. In addition, the inefficient national policy of Poland, as well as the unwillingness to cooperate with the Ukrainians, made it impossible to find a satisfactory solution to the issue. For both the Polish and the Ukrainians, Eastern Halychyna was a priority. There was no such compromise that could meet the expectations of both sides. Social attitudes among the Ukrainians favored the radicalization of their views and led to the rise of nationalism. In 1920, the Ukrainian Military Organization (UMO) was established, which has set itself the goal to continue the fight for independence against Poland using even more extreme methods2.UMO’s activists were fighting not only against the Poles but also the Ukrainians who were ready to establish cooperation with the Polish Government. The next couple of years brought more sources of disagreement, such as the issue of Ukrainian education and economic reform, which only deepened the conflict. Under such conditions, the crisis erupted. In June of 1930, the public was informed about the alleged negotiations between the Government and the Ukrainian National Democratic Alliance (UNDA). This led to the mobilization of Ukrainian nationalists coming out against any agreement. It was connected to the rise of the Organiza- tion of Ukrainian Nationalists (OUN), and UMO became an armed part of it3. Taking drastic measures, they wanted to prevent the agreement and raise the national issue. It resulted in the so-called partial pushback of UMO. First, the sabotage and later on the pacification affected, directly and indirectly, a huge part of the population living in the area of Eastern Halychyna.In the era, when there were practically no other mass media, the press was the most important public mouthpiece. It not only served an informative function, but its primary goal was opinion-forming. The press significantly influenced the attitudes and moods of the nation and could even change the course of action. By manipulating the facts, using the right language, fighting with arguments, the press was able to create the desired picture of the events. By looking at the events through the prism of the press, we can look at them from the inside, and thanks to the regularity of press publication (daily in this case), we can follow their development. The aim of this paper is to present the selected issues related to the events, named by the historiography as «the pacification of Eastern Halychyna», in the light of archival materials as well as Polish and Ukrainian public opinion expressed in the press: the «Słowo Polskie» and the «Dilo».
References
Akcja pacyfikacyjna ukończona. (1930, Październik 12). Słowo Polskie [in Polish].
Dokument chasu. (1930, veresnia 10). Dilo [in Ukrainian].
Echa wczorajszych aresztowań. (1930, Październik 1). Słowo Polskie [in Polish].
Głos niepokoju w prasie ruskiej. (1930, Wrzesień 22). Słowo Polskie [in Polish].
Grünberg, K., & Sprengel, B. (2005). Trudne sąsiedztwo. Stosunki polsko-ukraińskie w X–XX wieku. Warsaw; Białystok: Książka i Wiedza [in Polish].
Intervettsiia u hrodskoho starosty. (1930, Zhovten 7). Dilo [in Ukrainian].
Kwaterunek ułanów po wsiach daje dobre wyniki. (1930, Wrzesień 24). Słowo Polskie [in Polish].
Masovi revizii po selakh lvivskoho povitu. (1930, Veresen 18). Dilo [in Ukrainian].
Mazur, G. (2007). Życie polityczne polskiego Lwowa 1918–1939. Krakow: Księ- garnia Akademicka [in Polish].
Mirchúk, P. (2007). Narys istorii Orhanizatsii Ukrainskykh Natsionalistiv. Kyiv: Ukrainska vydavnycha spilka [in Ukrainian].
Motyka, G. (2006). Ukraińska Partyzantka 1942–1960. Działalność Organizacji Ukraińskich Nacjonalistów i Ukraińskiej Powstańczej Armii. Warsaw: Rytm [in Polish].
Napad na pochtovyi ambulians. (1930, Serpen 1). Dilo [in Ukrainian].
Napad rabunkowy bojówki UOW na ambulans pocztowy pod Bóbrką. (1930, Sierpień 1). Słowo Polskie [in Polish].
Nici sabotaży bobreckich prowadzą do «ukraińskiego» gimn. w Rohatynie. (1930, Wrzesień 18). Słowo Polskie [in Polish].
Oczyszczenie trzech województw ze zbrodniczych elementów. (1930, Wrzesień 23). Słowo Polskie [in Polish].
Pacyfikacyjna ekspedycja policji sieje postrach wśród sabotażystów. (1930, Wrzesień 26). Słowo Polskie [in Polish].
Patsyfikatsiia i revanzhi. (1930, Veresen 24). Dilo [in Ukrainian].
Pierwsze wyniki ekspedycji 1000 posterunkowych. Czytelnie «Proświty» maga- zynami bomb i granatów. (1930, Wrzesień 24). Słowo Polskie [in Polish].
Prezydiia UNDO do min. Skladkovskoho. (1930, Veresen 2). Dilo [in Ukrainian].
Prywatne ukraińskie gimnazjum w Drohobyczu – zamknięte. (1930, Wrzesień 5). Słowo Polskie [in Polish].
Przeciw zakusom pruskim i bandyckim prowokacjom ukraińskim. (1930, Wrze- sień 2). Słowo Polskie [in Polish].
Przyczyny środowych aresztowań. (1930, Wrzesień 13). Słowo Polskie [in Polish].
Revanzhi. (1930, Zhovten 5). Dilo [in Ukrainian].
Rewizje w Żydatyczach i w okolicy. (1930, Wrzesień 7). Słowo Polskie [in Polish].
Ruskie gimnazjum arsenałem sabotażystów. Dalsze wyniki ekspedycji 1000 poster- unkowych. (1930, Wrzesień 25). Słowo Polskie [in Polish].
Ruskie gimnazjum w Tarnopolu wychowuje podpalaczy. (1930, Wrzesień 22). Słowo Polskie [in Polish].
Ruskie szkoły średnie – wylęgarniami wywrotowców. (1930, Wrzesień 9). Słowo Polskie [in Polish].
Solidarnyi holos polit. partii pro podii v kraiu. (1930, Zhovten 1). Dilo [in Ukrainian].
Sprostuvannia Horodskoho Starostva. (1930, Zhovten 9). Dilo [in Ukrainian].
Szumiło, M. (2007). Ukraińska Reprezentacja Parlamentarna w Sejmie i Senacie RP (1928–1939). Warsaw: Neriton [in Polish].
Tomaszewski, J. (1985). Rzeczpospolita wielu narodów. Warsaw: Czytelnik [in Polish].
Torzecki, R. (1989). Kwestia ukraińska w Polsce w latach 1923–1929. Krakow: Wyd-wo Literackie [in Polish].
Ukrainska shkola im. kniazia Lva u Lvovi vyletila u vozdukh. (1930, Veresen 23). Dilo [in Ukrainian].
Ukrainske naselennia kryietsia po lisakh. (1930, Veresen 27). Dilo [in Ukrainian].
Wysocki, R. (2003). Organizacja Ukraińskich Nacjonalistów w Polsce w latach 1929–1939. Lublin: Wyd-wo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej [in Polish].
Z Brześcia przewieziono do Lwowa 5 b. posłów «ukraińskich». (1930, Listopad 15). Słowo Polskie [in Polish].
Z holosiv ukrainskoi presy pro podii v kraiu. (1930, Zhovten 21). Dilo [in Ukrainian].
Za sabotowanie zarządzeń władz zakwaterowano we wsi Kurowce szwadron ułanów. (1930, Wrzesień 20). Słowo Polskie [in Polish].
Zagraniczni obserwatorzy i podżegacze a list pasterski ks. metropolity Szeptyck- iego. (1930, Październik 25). Słowo Polskie [in Polish].
Zamknięcie dwóch gimnazjów ruskich. (1930, Wrzesień 29). Słowo Polskie [in Polish].
Znieważenie portretu prezydenta w lw. gimn. ruskiem. (1930, Październik 13). Słowo Polskie [in Polish].
Zniszczenie orła państwowego w gimnazjum ruskiem. (1930, Październik 27). Słowo Polskie [in Polish].